[Oriya-group] Oriya 'ba-phala' vs 'wa-phala' issue

Gora Mohanty gora_mohanty at yahoo.co.in
Tue Dec 21 18:13:05 IST 2004


 --- Rajesh Pradhan <rajeshpradhan at speedymail.org>
wrote: 
> 
> On Mon, 20 Dec 2004 15:52:34 +0500,
> hrpansari at vsnl.net said:
> > 
> > 
> > ----- Original Message -----
> > From: Gora Mohanty <gora_mohanty at yahoo.co.in>
> > Date: Saturday, December 18, 2004 10:52 pm
> > Subject: Re: [Oriya-group] Oriya 'ba-phala' vs
> 'wa-phala' issue
> > 
> > >  Also, I just had occasion to make use of the
> UTF-8
> > > conversion that you had done for the Rebati
> glossary,
> > > and noticed that you had changed U0B35 to U0B71
> in
> > > words such as "software" and "window". Please do
> not
> > > make such unilateral changes in the future.
> Regardless
> > > of the merits of what you suggest, I hope that
> you
> > > will agree that having several different
> versions of
> > > the glossary floating around is
> counter-productive.
> > 
> > Agreed. 
> > At that time in the font U0B35 not present or was
> displayed as Blank_Box,
> > so I was bound to change. However, I submited it
> to you for undertaking
> > necessary checks before release. E & OE.
> > 
> I thought "software", "window" uses wa-phala
> (U0B71). What are we using
> right now? 

Sorry, I had it backwards. What I meant was that the
correct spelling for "software" and the initial "w"
in "window" should use U0B71 (Oriya letter wa), which
is what the glossary has at present. The UTF-8 version
which Pansaribabu had kindly generated had U0B35 in
place of U0B71.

Regards,
Gora

________________________________________________________________________
Yahoo! India Matrimony: Find your life partner online
Go to: http://yahoo.shaadi.com/india-matrimony



More information about the Oriya-group mailing list